
我校首次获批内蒙古自治区档案馆公开招标项目——日文档案翻译服务项目
2016年12月,受内蒙古自治区档案局委托,内蒙古自治区政府采购中心采用公开招标的方式对“日文档案翻译服务”项目进行招标,批准文件编号:内财购准字(电子)【2016】25828号。经过供应商审核、入库注册、安全证书报名、投标文件制作提交、专家评审等严格的程序审查,我校外国语学院副院长、日语系主任于卫红副教授负责组织的翻译审校团队在激烈的竞争中脱颖而出,中标“日文档案审校”项目,项目编号NZC2016-C99-72,预算资金40万元。这是内蒙古大学首次通过政府采购平台中标获得的外语学科领域横向研究课题,对于我校在外语学科领域社会服务以及外语学科教学科研建设方面有重要的推动作用。
档案不同于一般文献,它具有原始性、记录性、真实性的特点,是研究历史和现实问题的第一手宝贵史料,有着不可替代的重要价值。此次“日文档案翻译服务” 课题所涉及的档案多为1931年至1945年间日本在内蒙古和东北地区活动的原始档案,很多属于首次面世的珍贵文献。就此次日文档案翻译校对工作自身来说,难度和意义并存。从难度方面看,翻译校对过程中不但要求译校人员具有较高的对当时日文原文的解读能力,而且也要求团队成员对当时历史知识有较深刻的了解。只有具备这两方面能力,才能做到真实再现档案原貌。从意义来看,开展此类课题研究,对于揭露日本对华侵略的历史真相、支持和促进内蒙古地区乃至整个中国和东亚地区的近现代史研究有着极其重大的现实意义。
本项目在外国语学院倾力支持、社会科学处等相关部门的积极协助以及日语系教师团队精诚合作等多方努力下才得以一举中标。这不仅标志着我校外语学科领域社会服务工作路径的进一步拓宽,而且也为外国语学院的学科建设发展奠定了良好的基础。这也进一步说明,外国语学院日语语言文学系历经近40年的发展和积淀,从科研水平、人才储备、社会服务方面有了较好的发展和进步,为今后的学科发展以及翻译科研团队建设提供了宝贵的经验和有力的保障。
我校将以此为契机,进一步加大与内蒙古自治区档案馆的深度合作,拟筹划创建“外国语学院日语翻译硕士实习实践基地”,开展多层面馆(档案馆)院合作,为外国语学院翻译人才的培养以及教师科学研究素材积累、研究角度创新、科研能力提升创造有利的条件,努力为内蒙古大学进一步服务地方发展做出更大贡献。
上一条:坚定信仰 勇担使命 改革在路上——校团委召开座谈会学习贯彻全国和全区高校思想政治工作会议精神
下一条:我校举办庆祝三八国际劳动妇女节健步走及游艺活动